09 Philosophisch-historische Fakultät
Permanent URI for this collectionhttps://elib.uni-stuttgart.de/handle/11682/10
Browse
Item Open Access Clausal architecture and subject positions: impersonal constructions in the Germanic languages(2004) Mohr, Sabine; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)This thesis consists of two major parts, a theoretical one and a practical one. In the theoretical part I suggest a universal, head-initial clausal architecture for both VO- and OV-languages, whose most important characteristics are the following. All direct objects are merged in SpecVP, there are at least two subject positions in the Split IP and definite subjects obligatorily have to move to the higher one, Verb Second clauses always involve the realisation of a phrase of the Split CP, different word orders are due to an interplay between different head- and XP-movements and checking conditions. Another central topic is the question of the status of the EPP (which was originally formulated as the requirement that every clause must have a subject) in a system with several subject positions. I argue that the EPP-feature’s only task is to make sure that every instance of head-movement is immediately followed by merge or move of an XP so that head-movement meets the New Extension Condition which reintroduces head-movement as a narrow syntactic operation. In the practical part I analyse thetic constructions (especially Transitive Expletive Constructions), impersonal passives, weather verb constructions and impersonal psych verb constructions in German, Dutch, English, Icelandic and the Mainland Scandinavian languages against the background of the theoretical framework developed in part 1. I argue that the differences in the distribution of the “expletive” elements in the impersonal constructions in the various languages – and the (un-)grammaticality of these constructions in the first place – is due to the fact that the languages employ different “expletive” elements. The latter include featureless pure expletives, event arguments which carry a [+specific] feature and quasi-arguments which are associated with a [+specific] feature and a Nominative Case feature but not expletive pro whose existence I contest. The different features require these elements to show up in or pass through different positions and therefore account for word order differences and correlations like the presence or absence of a Definiteness Effect.Item Open Access Focus and Ellipsis : a generative analysis of pseudogapping and other elliptical structures(2007) Gengel, Kirsten; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)The dissertation provides a generative analysis of Pseudogapping and other ellipsis phenomena, notably Sluicing, Gapping, VP Ellipsis, and NP Ellipsis. The major claim of the proposed analysis is that these ellipsis structures can receive a uniform account, and are derived by means of syntactic focus movement of the remnant and/or a deletion operation at the level of phonological form (PF). The dissertation also provides novel data of constructions that resemble English Pseudogapping, including data from the Scandinavian languages, French, and Portuguese.Item Open Access Impersonal si constructions : agreement and interpretation(2004) D'Alessandro, Roberta Anna Grazia; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)This dissertation investigates the syntax of impersonal si constructions (ISC henceforth) in Italian in a minimalist framework, focusing on their peculiar agreement patterns and on their interpretation. ISCs introduce a generic, unspecified subject in a clause. Italian is a pro-drop language, and a sentence like (1) is interpreted as referring to a specific subject, deictically recoverable or already expressed in the discourse: (1) Canta pro sings- 3rd sg He/she sings' The introduction of an impersonal si in (1) determines the interpretation of the sentence as referring to an unspecified subject, roughly equivalent to the English people', as in (2): (2) Si canta si sings-3rd sg People sing' Impersonal si constructions present a number of puzzling properties which have often been considered as idiosyncratic or accidental. They exhibit peculiarities in their agreement patterns, both in the present tense and in the past tense. Moreover, they present consistent variability in interpretation. The aim of the present work is twofold: on the one hand, I attempt to provide an explanation for previously overlooked phenomena involving ISCs, such as the transitive agreement alternation, the person restriction on the object, and past participle agreement with unergative and unaccusative verbs and in copular constructions. On the other hand, I wish to contribute to the development of current syntactic theory by showing the necessity of considering additional syntactic features, which I call sigma-features, that encode semantic/deictic information. Moreover, I propose a new' syntactic operation: Concord, which targets precisely these semantico-pragmatic features and locally determines adjectival and participial agreement. Concord is a special form of Chomsky's Agree, which targets a different feature set and is active on a phrasal domain. Thus, I distinguish between Agree, which targets the traditional phi-features and may act long-distance to obtain subject-verb agreement, and Concord, which targets the semantico-pragmatic sigma-set, and acts within a phrasal domain to obtain adjectival and participial agreement. Up to now, verbal semantics or Aktionsart has been hardly taken into account in the literature on ISCs. The present work is framed in such a way as to capture the contribution of verbal semantics to the agreement patterns of ISCs. More specifically, assuming that the verbal semantics is reflected in the syntax of a VP, I show that the semantic configuration determines the agreement patterns of ISCs. A large part of this work is also devoted to the interpretation of ISCs: ISCs may be interpreted as generic, existential, or inclusive. In other words, the reference set that si selects may be a purely generic one (generic reading), or there may be a group of people satisfying the property expressed by the predicate (existential). This group may be specified for inclusiveness (inclusive), i.e. it may include the speaker, or it may not. This work is aimed at identifying the causes for the generic/inclusive alternation. A pragmatico-syntactic analysis for the phenomenon of inclusiveness is also provided. The present work is organized in 5 chapters, which address different aspects of Italian ISCs. As stated above, this study is concerned with agreement and interpretation of ISCs, and in particular with those aspects that have often been considered as accidental or not so relevant for the understanding of the problem as a whole. I start from secondary' phenomena and show how they help drawing the general picture of ISCs. The accurate analysis of agreement patterns and interpretation of ISCs also helps to shed some light on other issues that would not seem related to this at first sight, like the person restriction on the object in Icelandic quirky dative constructions.Item Open Access Interdisziplinärer Fachsprachenkontakt - Fallstudie Arena2036(2017) Suditsch, Isabel; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)Unsere Gesellschaft sieht sich komplexen Herausforderungen wie demografischem Wandel, Mobilität oder Klimawandel gegenüber, deren Bearbeitung die Kapazitäten einzelner wissenschaftlicher Disziplinen übersteigt. Eine vielversprechende Lösung scheinen interdisziplinäre Forschungskooperationen zu sein, die jenen Herausforderungen mit hoher fachlicher Kompetenz aus unterschiedlichen Disziplinen begegnen. Denn in interdisziplinären Kooperationen kommen Experten unterschiedlicher Fächer zusammen, die sich mit einer Ausbildung oder beruflichen Erfahrung in einem Fach spezialisiert haben. Doch jene Spezialisierungen, die die Experten zur Mitarbeit an interdisziplinären Vorhaben qualifizieren, lassen sie um die Perspektive auf einen Forschungsgegenstand, angewandte Methoden, Verfahrensweisen und Fachterminologie konkurrieren. Dabei führen unterschiedliche Fachsprachen in interdisziplinären Kontexten zu missverständlicher und ineffizienter Kommunikation. Denn Fachbegriffe können unterschiedliche Bedeutungen tragen, die nur jene Sprecher zu (er-)kennen vermögen, die der jeweiligen Fachgemeinschaft angehören. Die Akteure in interdisziplinären Kooperationen gehören jedoch unterschiedlichen Fachgemeinschaften an. Obwohl aus diesem Umstand Verständigungsschwierigkeiten erwachsen können, die die Zusammenarbeit stören, wird interdisziplinärer Fachsprachenkontakt seitens der Forschung bislang kaum beachtet. Die Interdisziplinaritätsforschung lässt die Betrachtung von Sprache außer Acht und in der Fachsprachenforschung findet interdisziplinäre Experten-Experten-Kommunikation keine Berücksichtigung. Daher leistet diese Arbeit Pionierarbeit, indem sie der Frage „Was geschieht, wenn unterschiedliche Fachsprachen im interdisziplinären Kontext aufeinandertreffen?“ nachgeht. Das Ziel ist dabei die detaillierte Problembeschreibung des interdisziplinären Fachsprachenkontakts. Im Zuge dessen wird sowohl eine theoretische Betrachtung als auch eine empirische Analyse zeigen, dass drei Ebenen für die interdisziplinäre Verständigung zu beachten sind: Terminologie, Sprecher und Interaktion. In einem theoretischen Teil wird das Fachsprachen-Paradox formuliert. Demzufolge sind Fachsprachen paradox, weil sie innerhalb von Fachgemeinschaften eine explizite und effiziente Kommunikation ermöglichen, während in sie in interdisziplinären Kontexten zu missverständlicher und ineffizienter Kommunikation führen. Auf Erkenntnissen der Interdisziplinaritäts- und Fachsprachenforschung sowie den wenigen Arbeiten zum Fachsprachengebrauch in interdisziplinären Kontexten wird das Modell Interdisziplinäre Verständigung entworfen, wonach die Beschaffenheit von Fachtermini und die Zugehörigkeit von Sprechern zu Fachgemeinschaften die zentralen Faktoren für die interdisziplinäre Verständigung sind. In interdisziplinären Kontexten sind Experten eines Faches auch immer Laien in anderen Fächern sind. Diese Rollen können innerhalb eines Diskurses mehrfach wechseln. Die potentiellen Verständigungsschwierigkeiten sind drei Kategorien zuzuordnen: (1) Mononyme Fachbegriffe (LSP-0) haben ausschließlich eine fachspezifischen Bedeutung. Laien, die einen mononymen Fachbegriff zum ersten Mal hören, bemerken eine Leerstelle in ihren mentalen Lexika. (2) Homonyme Fachbegriffe (LSP-CL) haben je eine fachspezifische und eine allgemeinsprachliche Bedeutung: Mitglieder einer Fachgemeinschaft können die verschiedenen Bedeutungen ambiger Fachbegriffe erkennen und verstehen. Hingegen bemerken Laien keine Leerstelle im mentalen Lexikon, sondern eine Diskrepanz zwischen ihrem Begriffsverständnis und dem eines Experten. (3) Homonyme Fachbegriffe (LSP-LSP) haben verschiedene Bedeutungen in unterschiedlichen Fächern. Die Auflösung ist erschwert, da keine Leerstellen im mentalen Lexikon bemerkt werden und die Experten je einen anderen fachspezifischen Kontext damit in Verbindung bringen. Dem innovativen Modell Interdisziplinäre Verständigung zufolge nehmen die Risiken für Verständigungsschwierigkeiten von Kategorie 1 bis 3 zu. Darüber hinaus wird angenommen, dass das Risiko für Verständigungsschwierigkeiten mit den Wissensasymmetrien in einer Gruppe steigt und dass ein Zusammenhang zwischen sozialer Interaktion in der Gruppe und auftretenden Verständigungsschwierigkeiten sowie deren Lösung besteht. In einem empirischen Teil werden in der Fallstudie Arena2036 drei Datenerhebungen durchgeführt. Erstens wird in Einzelinterviews die Gültigkeit des Modells Interdisziplinäre Verständigung mittels terminologischer Assoziation geprüft. Der Datensatz umfasst mehrere Fachbegriffe, die in projektspezifischen Kontexten von Arena2036 gesammelt wurden und je einer der drei Kategorien der Terminologieebene zugeteilt werden können. Die Terminologieebene konnte demnach bestätigt werden. Auf Sprecherebene werden die Erwartungen im Grundsatz bestätigt und einige zusätzliche Aspekte entdeckt: Wie die Daten zeigen, können Sprecher während eines Diskurses nicht nur zwischen den Sprecherrollen Laie oder Experte wechseln, sondern auch informierte Laien sein. Als solche haben sie ein oberflächliches Verständnis von Bedeutungen einiger Fachbegriffe, die sie in vorausgehenden Projekten kennengelernt hatten. Weil Experten zu zirkulären Erklärungen von Fachbegriffen neigen und die allgemeine Bedeutung von mehrdeutigen Fachbegriffen (LSP-CL) unerwähnt lassen, werden fachspezifische Einträge im mentalen Lexikon von Experten als dominant angenommen. Informierte Laien hingegen verweisen regelrecht auf die Mehrdeutigkeit von ambigen Fachbegriffen. Zweitens werden die drei Teilprojektgruppen der Kooperation während ihrer Treffen beobachtet und die Zusammenhänge zwischen sprachlichen (Anzahl der Redebeiträge, Seitengespräche etc.) und außersprachlichen (Gruppengröße, Personenkonstellation etc.) Faktoren dargestellt. Der sprachliche Austausch in kleinen Gruppen mit konstanter Personenanzahl ist höher und beinhaltet viele begriffliche Diskussionen und Verständnisfragen. In größeren Gruppen mit hoher personeller Fluktuation blieb dies aus, obwohl höhere Wissensasymmetrien bestanden. Dieser Umstand kann damit erklärt werden, dass eine gemeinsame Wissensbasis in jenen Gruppen aufgrund unbeständiger Besetzung schwer entstehen kann und die hohe Mitgliederanzahl Hemmschwellen für Verständnisfragen bedeuten. Den Ergebnissen zufolge profitieren kleine Gruppen von der offenen Atmosphäre und dem geschaffenen Vertrauen zwischen den Akteuren, was Verständnisfragen zulässt. Die dritte Erhebung erfolgt wieder in Einzelinterviews und umfasste zwei Teile: Zum einen werden die Unterschiede von tiefgründigem und oberflächlichem Verständnis von Bedeutungen herausgestellt, die sich in der Projektarbeit in gegensätzlicher Entscheidung zeigen können, was wiederum Einfluss auf die Qualität der interdisziplinären Zusammenarbeit hat. Zum anderen zeigt sich, dass terminologische Verständigungsschwierigkeiten für Sprecher nicht unbedingt wahrzunehmen sind. Für die interdisziplinäre Zusammenarbeit bedeutet das eine zusätzliche Herausforderung, da der sprachliche Ursprung von Verständigungsschwierigkeiten für Sprecher schwer zu erkennen ist und ein diffuses Gefühl von Nicht-Verstehen bei den Akteuren zurückbleibt. In der Gesamtdiskussion werden die empirischen Ergebnisse in den Kontext der Interdisziplinaritäts- und Fachsprachenforschung gesetzt. Zudem wird das weiterentwickelte Modell Interdisziplinäre Verständigung, das um die Erkenntnisse aus der empirischen Forschung angereichert, präsentiert. Danach werden die aus dieser Arbeit hervorgehenden Fragen erläutert, derer Klärung es künftiger Forschung bedarf, bevor Anregungen für die interdisziplinäre Praxis gegeben werden. Den Abschluss bildet ein Appell zur Erforschung interdisziplinärer Kommunikation nachdem diese Arbeit ihren Teil dazu beigetragen hat.Item Open Access Non-canonical lassen-middles(2014) Pitteroff, Marcel; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)This dissertation provides an in-depth study of German 'lassen'-middles. It is shown that these middles can be fully derived in the syntax, and no resort to lexical procedures is required. In particular, it is argued that 'lassen'-middles involve a reflexively marked anticausative (sich lassen), embedding a passive argument configuration. The fact that 'lassen'-middles are identical to canonical middles with respect to all the (semantic) core properties of dispositional middles, combined with the observation that they are based on processes that the grammar makes available independently (i.e. the formation of anticausatives and passives), supports the view that the dispositional middle is not a grammatical, but a notional category. Since the occurrence of 'lassen' in this type of middle is not its canonical use, a syntactic analysis of the German analytic causative construction, in which this causative predicate occurs prototypically, is also provided. It is discussed how the analytic causative construction and the 'lassen'-middle are syntactically related. This thesis also shows that 'lassen'-middles do not only provide important insights into the grammatical status of the middle, but have consequences for the theory of restructuring, as well as the theory of passivization. With respect to the former, it is shown that restructuring infinitives involve the external argument introducing projection (Voice). For the latter, it is argued that 'lassen'-middles provide evidence that passives do not necessarily need to be morphologically marked, which entails that in German, passive morphology has to be dissociated from Voice.Item Open Access On the compatibility of the Braille code and universal grammar(2007) Lauenstein, Christine; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)The central question of this work is to investigate whether there are structural elements of British Braille that are in conflict with language processes, i.e. whether the system of British Braille can be held responsible for poor spelling performance. Especially from the point of view of a print reader braille is a secondary system which requires many extra rules that have to be learnt. Thus it is easily considered more difficult. I do not wish to question the value of braille, whether it is used in contracted or uncontracted form. A detailed analysis of British Braille has shown that it is a seemingly arbitrary compilation of rules that is sensitive to language processes, the most important unit being the ortho-syllable as postulated by Primus (2003) and Weingarten (2004). In chapter 4 I have shown that the apparent compilation of arbitrary British Braille rules be restructured by the underlying implicit use it makes of word structure, most importantly the segmentation of ortho-syllables. This system is not a mere compilation of rules and lists that have to be learnt by rote. The analysis supports the assumption that cognitive processes are not the only possible route to contracted braille and that the way in which the rules of contracted braille have been compiled is far more problematic than the underlying system itself. Many braillists receive a dual education, learning to read and write contracted braille and use full spelling on computer keyboards. Millar (1997) argues that having two orthographic representations for the same letter groups may increase memory load in retrieval. This might indeed make spelling more difficult for braillists. I will focus on possible interferences from contracted braille with natural language without the additional difficulty of mastering full spelling on a computer keyboard. I adopt Millar's (1997) axiom that print and braille are identical in linguistics. Thus models and findings for print can be used for testing hypotheses in braille. Further support for access to language processes comes from a study on braille which I have developed to investigate whether there are structural elements of British Braille that inhibit writing performance. Thus the study is designed to reveal the interaction of braille contractions with natural language, in particular to investigate whether the bridging of syllable or morpheme boundaries by arbitrary contractions influences spelling performance. My study shows that former print readers have different error patterns with respect to both spelling errors and braille code errors than subjects who have no former functional use of print. Regarding the underlying linguistic processes, both groups of braillists show most errors in the categories gemination error and phonetic spelling. Whereas these errors are of equal frequency among the congenitally blind braillists, former print readers follow the pattern of the control group and produce approximately twice as many errors by phonetic spelling than gemination errors. The differing patterns in the group of spelling errors indicate that former knowledge of Standard English Orthography is a relevant factor in braille production. Former print readers have already established an orthographic system, which may interfere with contracted braille. Although there is a wide scope for individual variation within the data, some error patterns obtained in the data can only be explained as interference of those parts of British Braille which require an algorithmic process if the form is not already lexicalised. The resulting braille code errors show that print and braille operate with the same processes but use different underlying units at a subsyllabic level. Only former print readers are sensitive to characteristics of Standard English Orthography. However, both congenitally blind braillists and former print readers produce errors that show a stronger sensitivity for linguistic than for cognitive processes which contradicts the old saying that you need to be clever to learn braille! Both parts, the analysis of British Braille and the study, confirmed that there is an independent unit syllable in the writing system. Furthermore, braille and braillists are more sensitive to this unit than to phonological syllables and morphemes. Questioning the compatibility of braille and Universal Grammar, both the code analysis and the study show that braille takes linguistic units into account. There are very few instances in which braille prescribes rules that can only be accessed via cognitive processes. These rules tend to be ignored in favour of a form consistent with the linguistic structure of the target just as print reading children are insensitive to prescriptive rules in orthography (Weingarten 2004). Yet, there is an interference but it is not between linguistic principles and braille but between two orthographic systems: Standard English Orthography and contracted braille.Item Open Access On the nature of anticausative morphology : external arguments in change-of-state contexts(2007) Schäfer, Florian Mathis; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)In dieser Arbeit untersuche ich Verben, die die kausative/antikausative Alternation unterlaufen. Eine der zentralen Fragen ist, warum wir sprachübergreifend so oft zwei Klassen von antikausativen Verben finden, morphologisch markierte und morphologisch unmarkierte. Die hier entwickelte Analyse zum Ursprung und der Natur antikausativer Morphologie basiert auf der Annahme, dass Eventstruktur syntaktisch dekomponmiert wird; theoretisch bewegt sich die Arbeit innerhalb des minimalistischen Programms bzw. seiner unter dem Namen "Distributed Morphology" bekannten Variante. Die zentrale These der Arbeit besagt, dass die Präsenz antikausativer Morphologie verhindert, dass am CI-Interface ein externe Thetarolle eingeführt wird. Im Gegensatz zu früheren Ansatzen werden explizite Antworten auf folgende Fragen entwickelt: Q1: Warum finden wir so oft zwei (anstatt von drei oder fünf) morphologische Klasssen von Antikausativen? Q2: Warum finden wir immer die gleiche Art von Morphologie und keinen anderen morphologischen Marker. Q3: Unterscheiden sich die zwei Klassen von Antikausativen semantisch? Q4: (Wie) unterscheiden sich die beiden Klassen von Antikausativen syntaktisch? Q5: Was ist die phrasenstrukturelle Position der morphologischen Markierung. Neben der kausativen Alternation (zwischen kausativen Verben und markierten sowie unmarkierten Antikausativen) beinhaltet die Dissertation eine ausführliche Diskussion reflexiver Antikausative des Deutschen unter dem Gesichtspunkt der Unakkusativitätsdiagnostika, sie diskutiert die Interpretationen, die ein freier Dativ im Kontext von Zustandsänderungsverben haben kann (sowohl unter typologischer als auch unter theoretischer Perspektive), sie entwickelt eine Analyse über den Ursprung des impliziten externen Arguments in generischen Middles und sie behandelt die isländische "FATE-accusative"-Konstruktion und ihr deutsches Gegenstück, die "es"-Konstruktion.Item Open Access Relational adjectives at the syntax/morphology interface in Romanian and Spanish(2010) Marchis, Mihaela Adriana; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)This thesis, as indicated by its title, investigates the morpho-syntactic and syntactic properties of Relational adjectives at the Syntax/Morphology interface. More concretely, I provide an analysis of a special case of morpho-syntactic derivation which represents a puzzle for Distributed Morphology i.e., the case of Relational adjectives which have the semantic interpretation of nouns while exhibiting the formal properties of adjectives. The theoretical importance of this work is that it provides support for the idea that derivation and compounding represent cases of morphology-as-syntax. Relational adjectives are syntactically explored from a micro-dimension as underlying nouns to a macro-dimension as compounding.Item Open Access The structure of the DP and its reflex in Scandinavian(2010) Lohrmann, Susanne; Alexiadou, Artemis (Prof. Dr.)The aim of this dissertation is to investigate the structure of the DP and its reflex in Scandinavian. To this end I analysed the semantic contribution of the articles in Scandinavian modified definite DPs and their interaction with the adjectival inflection. I also considered other factors, such as the diachronic development of the respective morphemes. The DP structure put forth in this dissertation can account for the interaction of the functional morphemes involved in modified definite DPs as well as for the variation found regarding the marking of definiteness in the Scandinavian languages. In detail I claim that the notion of definiteness in Scandinavian is expressed by an interplay of three morphemes: the preadjectival article introduces a discourse referent that contains a new discourse variable; the suffixed article brings about specific reference; and the weak adjectival inflection identifies the members of the subset in the denotation of the modified noun.